четверг, 21 февраля 2008 г.

Блоггер-Блогер: Пишем По-Русски?


Сегодня попала на дискуссию о том, как правильно писать: блогер или блоггер. Размышления одного из участников (Fleming) выглядят развёрнутыми и аргументированными.


Вопрос, как полагается, упирается в "выгоду": с точки зрения оптимизации контента блога под поисковики выгоднее использовать "блоггер". Некоторые ухитряются писать оба варианта, "чтобы поисковые системы находили блог независимо от того, какое написание использовалось в запросе, дабы не растерять потенциальных посетителей".

В то время как по-русски логичнее в данном случае употреблять "блогер".

Парадоксальность ситуации заключается в том, что затеявший эту дискуссию блог, к сожалению, не всегда следует правилам правописания (эвфемизм!)

Согласна с Fleming: проблему правописания в данном случае пусть каждый решает сам, руководствуясь целью, которую он ставит перед собой. Я для себя решила - пишу и буду писать впредь по-русски, ибо где уж нам уж о выгоде толковать!

Upd 24 мая 2011 г. 
Буквально год тому назад в своих рассуждениях Как же правильно? я в пользу "своего" написания приводила аргумент:

"Многие агентства и газеты (РИАновости, Интерфакс, Газета.ru, gzt.ru, Известия, МК, Комсомолка, Независимая газета, Коммерсант и другие) перешли на вариант с одной буквой "г", в блогосфере же по-прежнему царствует анархия, хотя, как мне кажется, большинство блогеров всё-таки пишут "гг".

Сегодня заглянула в Яндекс: у него "нашлось" 4 млн ответов на запрос "блоггер" и 5 млн - на запрос "блогер". Причём, во втором случае поисковик всё-таки нтересуется: быть может, вы искали: "блоГГер"?

Так что последователи написания слова с одним "Г" уже победили, но и "блоггеры" не сдаются;-)) Посмотрим, хотя тенденция уже очевидна.

А вот любопытная информация:
"Английским неправильным глаголам грозит вымирание"

Эволюция английской грамматики ведет к постепенному вымыванию неправильных глагольных форм. К такому выводу пришли лингвисты, собравшие статистику употребления неправильных глаголов за 1200 лет. 97 процентов английских глаголов называются правильными: они в прошедшем времени имеют одно и то же окончание "-ed". У оставшихся трех процентов окончания прошедшего времени иные, поэтому глаголы называются неправильными. Так, в древнеанглийском языке существовало 177 таких глаголов. К XX веку их насчитывается только 98. В течение ближайших 500 лет, по крайней мере, 15 из них станут правильными. Общее правило таково: чем реже используется неправильный глагол, тем быстрее он превратится в правильный, поскольку носители языка склонны спрягать малознакомые глаголы по аналогии с привычными.

Так что если даже англичане с их консерватизмом считают возможным "вторгаться" в свою грамматику, то почему наш - очень мобильный язык - должен подстраиваться под другие языки? Но это моё мнение.

См также:
Как правильно?"ВклЮчишь" и "звОнишь" - теперь так?
Продолжаем Говорить По-русски Правильно 

О грамотности, или Производство недорослей 

12 комментариев :

  1. Я с тобой согласен. Только не обижай бедного Маула.

    ОтветитьУдалить
  2. Бедненький ты наш...
    Но я, по-моему, очень ласково тебя пожурила

    ОтветитьУдалить
  3. Все издеваются над старым бедным доном. А ведь ему так плохо и так тяжело.

    ОтветитьУдалить
  4. Кто же тебя, бедного старого дона, так нагрузил?

    А я ведь тебя пожалела...
    Могла бы и по-другому.

    ОтветитьУдалить
  5. Патриотичнее всего писать сице: блогорь или же блогарь.

    ОтветитьУдалить
  6. Классно! А вы как предпочитаете?
    Мне нравится "блогарь".

    ОтветитьУдалить
  7. Два с лишним года прошло со времени написания этого поста - а дискуссия, по-моему, так и не окончена. Или я что-то пропустил? :)
    Мне всегда хотелось употреблять это слово "неправильно", потому что платформа, на которой мы находимся, называется Блоггер. Я так всегда и писал, но дискомфорт нарастает! :)

    ОтветитьУдалить
  8. Да, по-английски Blogger - и наши автоматически "перевели". Кстати, все газеты уже перешли на "блогер".
    На днях, возможно, напишу ещё кое-что об этом...

    ОтветитьУдалить
  9. Я пишу с одним "Г". И название блога у меня с одним - Леди-блогер. ;)

    ОтветитьУдалить
  10. Да и я предпочитаю писать так же. Я бы, честно говоря, и Твиттер писала с одним "Т". Но там пока не поймут ;-))
    PS Гуляла по Вашему блогу, понравился:-))

    ОтветитьУдалить
  11. Что несет смысловую нагрузку корень или окончание? Например, "я пилА" (молоко). Информация в корне сообщения, т.к. пол собеседника и так известен, т.е. "0" бит информации. А вот "я пИла" - уже информативно. "Мне так кааца".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Интересно "кааца" :-) Не знаю, как насчёт бит информации, но "по грамматике" в данном случае ударение на последний слог переходит только в прошедшем времени женского рода. Но: мы пИли, вы пИли, они пИли.
      Дамы, как всегда, желают быть индивидуальны, оригинальны :-)

      Удалить