Чтобы не возбуждать снова публику, издание отпечатано тиражом 200 экземпляров, так как пока речь идёт о рабочей версии словаря. Предполагается, что окончательный его вариант будет издан в 2010 году.
В целом в издание войдут 25 тысяч лексических единиц. Среди них - термины, связанные с информатикой, интернетом, экономикой и финансовым делом, юриспруденцией, искусством и религией.
Некоторые его статьи составители называют новаторскими. Сюда войдут пока не зафиксированные, но уже широко употребляющиеся слова (в том числе в интернете) -"скриншот", "SMS-ка", "фейсконтроль", "фриланс", "айсикью" (freelance, ICQ - причем именно на латинице), толкования популярных музыкальных стилей, а также православная, исламская, иудейская, буддийская лексика.
Над созданием словаря работают 100 филологов из СПбГУ и петербургского отделения Института русского языка (!), при этом привлекаются юристы, экономисты, социологи, культурологи, представители религиозных конфессий. Не исключено, что именно этот словарь станет главным.
Уже известно, что в нём "странных" ударений не обнаружено: "йОгурт" остался "йОгуртом", а не "йогУртом", никаких "брачАщихся", заключающих "дОговор" "по срЕдам" и предпочитающих "крепкОЕ кофе", там НЕТ. БрачУЮщиеся могут подписывать любой договОр хоть по вторникам, хоть по средАм.
КрепкИЙ ароматнЫЙ кофе можно пить каждый день, но в меру!
Тем временем британские лингвисты признали интернет-сленг. Как пишет Telegraph, редакторы уважаемого издания Collins English Dictionary обратились к юным любителям Facebook, Twitter и MySpace, чтобы пополнить словари новыми выражениями. Юные блогеры порадовали языковедов 267 новыми словами.
В словарь добавили междометия, используемые подростками для выражения эмоций или действий, например, "hmm" (обдумывание ответа), "heh" (разочарование), "meh" (отказ) и "mwah" (поцелуй).
В него попали многочисленные сокращения, имеющие более длинные аналоги в английском языке. Например, слово "noob", образованное от "newbie" ("новичок"), обозначает человека, не имеющего достаточного опыта в какой-либо области.
Появились слова, образованные в результате слияния двух других слов. Например, отпуск, проведенный дома, в сети называют термином "staycation" ("vacation" - отпуск, "stay" - оставаться), а людей, предпочитающих экологически чистые продукты, "ecotarian" ("ecology" - экология, "vegetarian" - вегетарианец).
Главный редактор издательства считает, что в ближайшее время многие из этих слов могут выйти из употребления и исчезнуть из словаря.
------------------
Недели моды показали новинки нового сезона
type="text/javascript">
0 коммент.:
Отправить комментарий